قاسم العجرشqasim_200@yahoo.com
بعض الكلمات بحاجة الى ترجمة أو تفسير، فما كُتب أدناه، مغرق بالعامية، وكنت قد تعمدت ذلك..كي تصل فكرتي الى من أصطلح على تسميتهم بالقيادات السياسية، ذلك لأني أعرف هذه الطبقة جيدا، وأعرف أن معظمهم، لا يتوفرون على ثقافة كافية، أو على ثروة معرفية، تعينهم على فهم الأمور، وفقا لإطار فكري ناضج، بل أن عددا كبيرا منهم، جائنا من قاع المجتمع، وأعتلى ظهورنا أما في غفلة منا، أو لأننا طيبين أكثر من ما ينبغي.
اكو مثل جنوبي قديم يگول (أيست المغتاضه )
يگولون گبل؛ من تسوي المره اقل غلطه، يگوم رجلها يكتلها ويوديها لاهلها، وتبقى المسكينه عد اهلهه، لحد ما تتدخل الناس الخيره، ويجون يردونها لبيتها ..
وجانت الناس گبل ماعدها ساعات وتعرف الوكت، فتعتمد بشغلها وتسيورتها على صياح الديج، واحنه نعرف الديج يعوعي باوقات معينه، اول شي الفجر وتگعد الناس تصلي وتذكر ربها، وكلمن يروح لشغله من حش الحشيش، ورعي حلالهم، اغنامهم ودوابهم، والعنده زرعات يروح لگاعه، ويستمر حالهم لحد المغرب كلمن يرجع لبيته، يستراح ويتعشه، وتبدي تسيورة الليل، وقضاء امور السلف والعشيره.
يگلك المره المغتاضه عينها على الدرب، بلكي يجي رجلها والناس الاجاويد، ويردونها لبيتها وجهالهه، حتى لو هي ماغلطانه بس تعتبر بيتها مملكتها..وعين امها تباريها وتعرف بگلب بتها، وتستمر على هذا الحال لحد نص الليل، وعلامته عدهم الديج يصيح بنص الليل، ذيج الساعه تلتفت امها عليها وتگلها: نامي يمه اليوم، أيسي محد اجه يردج ..فمشه هذا الكلام مثل وگالو (أيست المغتاضه)
گبل: قبل الآن.
المغتاضه: الزوجة الزعلانة؛ حينما تترك بيتها، وتذهب الى بيت أهلها، نتيجة لشعورها بظلم، أو لتعرضها لعنف أسري، مارسه زوجها ضدها.
المره: أي المرأة.
يكتلها: يضربها.
الديج يعوعي: صياح الديك
تسيورتها، التسيورة: الزيارات المتبادلة بين الأسر، والرجال خصوصا.
حش الحشيش: أي قصه .
حلالهم: فسرت نفسها بما بعدها..!
الاجاويد:الأخيار.
تباريها: ترقبها.
بتها: إبنتها
تگلها: تقول لها.
نص الليل: منتصف الليل
يردج: يعيدك الى بيتك
كلام قبل السلام: هسه احنه هم متانين الحكومه يصلحون غلطهم ويانه ويراضونه لو نأيس ؟
سلام...
https://telegram.me/buratha